– Veux-tu boire quelque chose? - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

– Veux-tu boire quelque chose?? - Übersetzung nach russisch

АСТЕРОИД
TU-24; TU24; TU 24
  • Серия радарных снимков

Veux-tu boire quelque chose?      
– Хочешь чего-нибудь выпить?
- Tu veux boire quelque chose ? Café ? Coca ?      
- Выпьешь чего-нибудь? Кофе? Колы?
quelque      
некоторый ; какой-нибудь, какой-либо ; несколько ;
depuis quelque temps - вот уже некоторое время, с некоторых пор;
il y a quelque temps - некоторое время назад;
il est arrivé avec quelque retard - он прибыл с некоторым опозданием;
en quelque sorte - в некотором роде, так сказать;
il a répondu avec quelque hésitation - он ответил несколько нерешительно;
il aura encore fait quelque sottise - он опять, наверное, сделал какую-нибудь глупость;
j'ai eu quelque difficulté à le trouver - мне довольно трудно [нелегко] было его найти;
несколько ; некоторые; кое-какие; кое-кто;
il a dit quelques mots - он сказал несколько слов;
en quelques mots - в нескольких [в двух] словах;
quelques jours après - несколько дней спустя;
quelques amis arrivèrent - пришли несколько друзей, пришли кое-какие друзья;
quelques élèves étaient absents - нескольких [кое-кого из] учеников не было, кое-кто из учеников отсутствовал;
j'ai dépensé hier les quelques francs qui me restaient - вчера я истратил те несколько франков, которые у меня оставались;
gagner quelque argent - заработать немного денег;
et quelques - с лишним, с гаком ;
cinquante et quelques mètres - пятьдесят метров с небольшим [с гаком, с хвостиком];
à 10 heures et quelques - в десять [часов] с минутами;
quelque... que... - какой бы ни...; как бы ни...; сколько бы ни...;
en quelque lieu que ce soit... - в каком бы месте это ни произошло...;
quelques décisions que vous preniez - какие бы решения вы ни принимали;
de quelque manière qu'on examine la question... - с какой бы стороны ни рассматривать этот вопрос...;
quelque envie que j'en aie... - как бы мне этого ни хотелось...;
à quelque prix que ce soit - сколько бы это ни стоило; во что бы то ни стало;
приблизительно; около; какие-нибудь;
il y a quelques soixante ans - около шестидесяти лет назад, лет шестьдесят назад, каких-нибудь шестьдесят лет назад;
il habite à quelques 5 kilomètres - он живёт в каких-нибудь пяти километрах;
cela vous coûtera quelques deux cents roubles - это вам будет стоить приблизительно двести рублей [рублей двести];
quelque... que... - какой бы ни...; как бы ни... ; какой ни...;
quelque intelligent qu'il soit, il lui faut travailler - как бы умён [каким бы умным] он ни был, ему надо заниматься; как он ни умён, а заниматься ему нужно;
quelque chose - 1) что-нибудь, что-либо;
je voudrais voir quelque chose de nouveau - я хотел бы посмотреть что-нибудь новое [новенькое];
mange quelque chose avant de partir - поешь что-нибудь перед уходом;
vous n'avez pas quelque chose à boire? - нет ли у вас чего-нибудь выпить?;
mais, voyons, répondez quelque chose! - но всё-таки, ответьте хоть что-нибудь;
si quelque chose arrive, avertissez-moi - если что случится, предупредите меня;
tu n'as pas oublié quelque chose? - не забыл ли ты что [чего]?;
dans ce que vous me dites quelque chose m'inquiète - в том, что вы говорите, что-то меня настораживает;
voilà quelque chose de nouveau - вот что-то новое;
vous avez quelque chose à dire? - вы что-то хотите сказать?;
entre eux il y a quelque chose - между ними что-то есть;
quelque chose de fâcheux - нечто [что-то] неприятное;
il y a là quelque chose qui ne va pas - тут что-то не так [неладно];
j'en sais quelque chose - я кое-что об этом знаю;
j'ai à vous dire quelque chose - я кое-что хочу вам сказать;
à quelque chose près - почти;
quelque chose que je lui dise - что бы я ему ни говорил;
c'est quelque chose - это уже что-то [значит] [кое-что];
180 kilomètres à l'heure, c'est quelque chose - сто восемьдесят километров в час - это кое-что;
être pour quelque chose dans... - играть/сыграть свою роль в...;
vous êtes pour quelque chose dans sa nomination? - вы причастны к его назначению?;
quelque chose comme... - примерно;
ça coûte quelque chose comme 500 francs - это стоит [что-то] около пятисот франков;
il a quelque chose comme 60 ans - ему около шестидесяти лет, ему лет шестьдесят;
il manquait un petit quelque chose - недоставало какой-то мелочи [пустяка];
il se croit quelque chose - он считает, что что-то из себя представляет

Wikipedia

2007 TU24

2007 TU24 — астероид, пролетевший 29 января 2008 года рядом с Землёй. Диаметр этого небесного тела достигает 250 метров. В некоторых местах Земли его можно было наблюдать при помощи телескопов средней силы. Масса астероида около 2,4⋅1010 кг.